問題点の報告

掲示板のご利用中に問題点を発見された方は、こちらのフォームにてご報告のご協力をお願いいたします。 bbsee掲示板では常に利用規約に沿って書き込み内容をチェックしており、速やかに問題点を判断するよう努力しています。
このフォームから、掲示板の管理者や利用者にメッセージを送ることはできません。 掲示板の管理者宛のメッセージや、一般的な削除依頼は、掲示板上でお伝えください。

報告フォーム
掲示板ID / ZARD研究所BBS
記事番号
記事内容

Re:The only truth I know is you について

[[id:25923]]ロンリィ_ハートさん、皆様
> 結論を決めようとするのは水掛け論であると考えました。
> どの方がどのように聞いたかを知ることで知見を広めることができます。

はい、そう思ってます。
以前に「もごもご集」の方でも記載したと思いますが、もっと高度な技術がないと音として判別できないでしょうし、例え音声が分かっても(主に英語で日本語でも)そもそも発音してない部分もある訳で、正解はご本人のみ知り得ることですね。

遊び心で、複数の意味に聞こえるようにわざとされた?可能性だってあるかも知れません。例えば、「Vintage」では♪×〇△つまらない という歌詞があり、いろいろ解釈できます。

よって、確信してる訳ではありません。
ただ、疑った時もありましたが、SG版とシンコレ版は多分同じだと思います。
一方、いろいろ揺らいで賛同してるのは、そう思って聴くと、そんな風に聴こえるんです、♪不思議ね。

「チョウチョのように」は意味的にはしっくりきますね。音的には何となくそんな感じはするものの、良く分からないのが正直なところです。
「愛は絶対」は、そうかな?と思ってスローで聴くとそう感じちゃうんです。
スローだと「絶対」は割と音としてはっきりしてる気がして、その「た」と「い」から、(通常速度の再生だと特に)我々の脳が勝手に「たしか」や「いつか」と認識してるのではないかと思った次第です。

いずれにしろ、諸説ありで良いのでは。

問題点







コメント